traducció - translate - traducción

12.9.17

EL TEATRE AMB EL REFERÈNDUM

Actors i actrius participants en l'acte de la DIada a la Fira del Llibre en Català, amb el Conseller de Cultura.
Els professionals de l'escena, intèrprets de la paraula, del gest, de la música, directors, dramaturgs, compositors, escenògrafs, il·luminadors, dissenyadors, i de totes les especialitats i modalitats artístiques, administratives i tècniques de la representació teatral ens devem al públic. Els anhels, les il·lusions, les preocupacions i els neguits dels ciutadans són la nostra motivació, la font d'inspiració, el repte amb què afrontem la nostra feina diària.


Estem convençuts que la nostra és una dedicació meravellosa perquè els artesans/artistes que treballem davant del públic aprenem i ensenyem un altre bell ofici: el de ciutadà, que consisteix a assumir responsabilitat social.


El nostre món ens ensenya a lluitar per l'honradesa de cada dia. El "respectable", el públic, és la nostra mesura perquè depenem del seu veredicte. I som conscients que aprendre el nostre ofici, en part, és l'assumpció que quan enllestim la feina, els espectadors tenen la paraula. Nosaltres, cada nit, posem les urnes; i el públic -el poble- hi diposita el seu vot afirmatiu o negatiu, totes les opcions són bones. Ens devem al públic i ens devem, doncs, als ciutadans i no podem sinó defensar el dret democràtic a Catalunya d'expressar lliurament l'opinió en aquest moment extraordinari que se'ns ofereix. I, en conseqüència, estem resolts a lluitar pel veredicte de tots els catalans i les catalanes en el REFRÈNDUM convocat per a l'1 d'octubre d'enguany.

El dia del REFERÈNDUM per la INDEPENDÈNCIA ens espera, siguin quins siguin els resultats, una estrena històrica.


SALUT I URNES!!



Pàgina de facebook del Teatre pel Referèndum:

Pots seguir Boladevidre
Facebook   https://www.facebook.com/Boladevidre
Twitter:       @Boladevidre

Share/Bookmark