traducció - translate - traducción

20.10.12

PREPAREN TRAMPES EN ELS CENS ELECTORALS?

RECLAMACIÓ !

SHAUDIN MELGAR-fORASTER (ESCRIPTORA I PROFESSORA UNIVERSITÀRIA)

Visc al Canadà.
Quan hi ha eleccions dins l’Estat espanyol, les que siguin, sempre m’envien un paper del Cens que diu que estic inscrita. Després m’envien els papers per votar. Aquesta vegada he rebut un paper amb la meva informació, correcta, però em diuen que he d’emplenar un altre paper, fer

 fotocòpia del passaport, enviar-ho a la Delegació Provincial i, més endavant, m’enviaran els papers per votar. Ho comento perquè mai no m’havia passat, sempre era automàtic. Una altra cosa nova: tot ve en castellà. Abans tot plegat era en castellà i en català.
Una altra catalana que resideix a Toronto ha comentat el mateix que comento.

Ara a mi la Delegacio Provincial no m'accepta els fax que els envio amb la meva informacio (diuen que es pot enviar per fax), no hi ha res a fer. Haure d'enviar-ho per correu postal i no se si tot plegat m'arribara a temps de poder votar.

Shaudin Melgar-Foraster és professora de català i literatura castellana a la Universitat de Toronto.

També és l'autora de llibres juvenils com Més enllà del Somni i la seva continuació Perduts a l'Altre món, així com  de El secret de l'Oreneta.
Share/Bookmark
Publica un comentari a l'entrada

Per compartir

Si t'ha agradat el post, comparteix-lo.