I succeí per aquells dies que el boig veié la palla a l'ull del seu enemic.
Intentà treure-li l'ull en comptes de treu-re-li la palla, sense adonar-se de l'enorme biga que li ocupava el lloc reservat al cervell.
En veritat, en veritat us dic que passarà abans un camell xocolata de bona qualitat, que no pas aquells que assenyalen amb el dit, entraran al regne de la Champions!
traducció - translate - traducción
20.8.11
Subscriure's a:
Comentaris del missatge
(
Atom
)
Cap comentari :
Publica un comentari a l'entrada