traducció - translate - traducción

28.8.11

BLACKBERRY I MARGUERITE YOURCENAR

Marguerite Yourcenaren el seu magnífic llibre "Memòries d'Adrià", va escriure:


"Dubto que tota la filosofia d'aquest món aconsegueixi suprimir l'esclavitud, com a molt li canviaran el nom".

Fins no fa molt de temps als Estats Units, als esclaus nous se'ls lligava una bola negra de ferro molt irregular (no era una bola perfecta), amb una cadena i un grillóal peuperquè no escapessin corrent dels camps de cotó.
Els amosper utilitzar un eufemisme (paraula políticament més correctasona més bonic), l'anomenaven "BlackBerry" (cirera negra).
Aquest era el símbol de l'esclavitudUn esclau estaria forçat a deixar la seva vida fins  morir,  sense poder escapar, en aquells camps de sembra.
Així es van fer les riqueses que avui dominen el món.
Ara, als nous empleats no se'ls lliga una bola de ferro perquè no s'escapin. Se'ls dóna un "BlackBerry" i queden virtualment lligats amb aquest "grilló", igual que els esclaus; no el poden deixar de banda i queden retinguts a la feina constantment.
És el símbol modern de l'esclavitudGerentsexecutiusdirectors i empleats en general en tenen un, i qualsevol pot veure com estan enganxats a l'aparell en tot moment: al banyal cotxe, al cinema, sopant o fins i tot dormint, no hi ha manera d'escapar-se'n quan els truca el cap o quan reben correus.
No hi ha manera de dir que no els van arribar o que no els van sentirperquè aquest aparell avisa si van trucar i no van contestarsi tenen missatges per llegir, si els van llegir o si els altres van obrir els seus correus; indica citeshorarisels despertas'apaga sol, s'engega sol, i permet estar idiotitzat hores a internet, mentre parelles o fills, famílies senceres, els reclamen atenció.
I així es veuenmoderns executius que se senten molt importants perquè "el cap" els ha donat el seu BlackBerry per tal que nos'escapin dels "camps del treball".
L'esclavitud ha canviat de nom. Era impossible pensar un nom millor.


TRADUÏT DE LA XARXA


Share/Bookmark
Publica un comentari a l'entrada

Per compartir

Si t'ha agradat el post, comparteix-lo.