traducció - translate - traducción

3.3.11

FINS ARA, PEP TORRENTS. GRÀCIES, MOLTES GRÀCIES PER TOT.

Vas ser de les primeres persones que vaig conèixer del món del teatre, juntament amb la Carme Sansa, l'Aurèlia Capmany, En Jaume Vidal-Alcover, en Josep Anton Codina, durant els dies llunyans de la Cova del Drac... Hem treballat junts, ens han estafat junts, hem rigut junts... m'has llençat algun cable quan m'ha fet falta. Ens ha unit i reunit la màgia del teatre. He rebut molt de tu, molt més del que et puguis pensar. Has marxat amb la discreció que tota la vida t'ha acompanyat. Tot queda una mica més pobre, més lluny i més difícil de suportar sense la teva ironia. Has marxat quan encara "galanejaves" com t'agradava dir. Fins sempre Pep, t'estimo.
PEP TORRENTS el tercer per l'esquerra a "Chauffeur! .... al Palace" espectacle sobre textos de Rusiñol.

Share/Bookmark

3 comentaris :

Anna Maria Villalonga ha dit...

Ho sento, això sempre és molt dur. Una abraçada, Quico.

Boladevidre ha dit...

Gràcies. En aquest cas ho és. No tant per la proximitat, que hi era, tot i que minvada els darrers anys. Si no per ser de les primeres persones que vaig tractar, i que he seguit tractant al llargs dels anys, quan em vaig iniciar amb setze o disset anys només, en el poc conegut món del teatre català de finals dels seixanta.

Boladevidre ha dit...

Gràcies pel teu comentari i pel conhort.