traducció - translate - traducción

9.4.15

No, Ministre! (Carta a Fernández Díaz)


Senyor Ministre,

Visc a Vilanova i la Geltrú, i per tant em dono per al·ludit ateses les seves paraules d'ahir en què barrejava jihadisme, independentisme, integració, mesquites i alguna població com és ara on visc actualment.

Permeti'm dir-li-ho clar. Vostè és un imbècil que ahir va cometre una estupidesa imprudent, temerària, sectària, fanàtica i xenòfoba. I no és cap honor per a ningú aconseguir tants desencerts en tant poques paraules.

Abans de continuar, però, m'explicaré per no ser tant neci com ho es vostè. No puntualment sinó quasi bé sempre.

Li he dit imbècil no com a insult, sinó perquè és evident que pot expressar-se i comunicar-se i per tant la seva deficiència psíquica és menys greu que la dels idiotes. També li he dit que va cometre una estupidesa imprudent, doncs va crear un perjudici a un munt de persones i col·lectius sense treure'n, a més, cap profit; i no només això sinó que donat el seu immerescut càrrec ho va acompanyar amb la imprudència de frivolitzar o desinformar sobre un aspecte que pot comportar riscos per la població en general, però expressament per a personal que està sota les ordres de vostè. Miri si n'és de negat! Aquest aspecte, precisament és el que fa de la seva acció una temeritat. I sectària, a més, perquè vostè que hauria de comportar-se com el ministre de l'estat i la seva societat, s'ha acabat comportant com un peó intransigent en el sosteniment de la doctrina del seu partit. També li he dit que era fanàtic, doncs la seva actitud va ser tant entusiasta en la qüestió religiosa com en la política - en barrejar jihadisme i sobiranisme - fins a l'extrem de deixar veure una obsessió malaltissa que probablement necessiti alguna teràpia recomanable des del punt de vista psiquiàtric. Finalment li he aplicat l'adjectiu de xenòfob. Potser és el més discutible, ho reconec, però es dóna el cas que tot i que vostè és nascut a la meva terra, actua com a castellà, o espanyol digui-ho com vulgui; és a dir com actuen els governants d'aquest estat que fa 300 anys que ens ocupa militarment, ens sotmet políticament, ens espolia econòmicament, ens substitueix la llengua, ens colonitza ideològicament i ens despulla artísticament. Mossèn Dalmau dixit. Així doncs, si nosaltres som un altre país, una altra nació, i vostè es considera castellà (o espanyol digui-ho com vulgui), i tot i haver nascut aquí actua com d'allà, es pot parlar d'aversió a l'estranger, a persones o coses (en aquest cas una religió, també) estrangeres. És una mica complicat però ja li he recomanat una llarga sessió de teràpia psiquiàtrica i espero que ho entengui abans de morir.

Ara que li he deixat clar i he justificat els epítets que li he dedicat, pensi vostè mateix si algú que en una sola frase és capaç d'una tal alteració de les coses, està capacitat per exercir no ja un càrrec en el govern com el que vostè representa, sinó la més petita representació de sí mateix.

Penso que vostè té un desequilibri greu i que abans de crear-nos un problema de magnitud tal que pugui afectar i posar en perill ves a saber el nombre de persones, seria aconsellable que es posés en mans de professionals. Curiosament el que li demano i recomano, és el mateix que demano i recomano a aquells imbècils, estúpids, imprudents, temeraris, sectaris, fanàtics i xenòfobs que posen bombes en nom de la jihad. Només que ells ja han fet el pas següent i ja s'han convertit en criminals. Qüestió de temps.

Atentament, descansi en pau.


Share/Bookmark